“Manoverboard!”有人落水!
一聲高喊劃破長(cháng)空,厲響于空曠的晴天碧海間。
“Manoverboard!”有人落水!
“Manoverboard!”有人落水!
同一句叫喊在水手中此起彼伏,直到引擎的嗡隆聲逐漸減弱,貨輪慢慢停了下來(lái)。一個(gè)高大健壯的黑人男子奔出艦橋指揮室,一邊飛快走上甲板,一邊套上一件紅白藍相間的救生衣。
“Capt’n’sorders,Boerhaave!Lowerthelifeboat!Go,seamen!Go,go!”船長(cháng)有令,放落救生艇!布爾哈夫,快!快!
“Ayeayesir!”是,是,長(cháng)官!
甲板上瞬間忙成一團,水手們來(lái)回穿梭,有的整理繩索,有的檢查救生艇。黑人男子扒著(zhù)欄桿往海面上張望,只見(jiàn)貨輪后方不遠處有一團白得發(fā)亮的小東西,正在藏藍色海浪間不斷掙扎。那物眼見(jiàn)力氣越來(lái)越小,就要被翻滾的浪頭吞沒(méi)。
他忙拉住一個(gè)從身旁跑過(guò)的船員,指著(zhù)若隱若現的白亮的小點(diǎn)兒,問(wèn)道:“Whofell,Jimmy?”到底誰(shuí)落水了,吉米?
名喚Jimmy的男孩兒一臉雀斑,愛(ài)爾蘭人特有的紅發(fā)在陽(yáng)光下朝氣蓬勃,看來(lái)不過(guò)十五六歲。他出海剛滿(mǎn)一年,人嫩、經(jīng)驗少,又莽撞,若非平時(shí)常受科爾先生照顧,指定要被船長(cháng)罰洗多少次甲板呢。
面對突如其來(lái)的緊急情況,吉米很想給他最喜歡的長(cháng)官留下個(gè)好印象,于是努力梳理著(zhù)思緒,盡量精準地概括船員們適才七嘴八舌的描述??上ё罱K的結果還是一串兒語(yǔ)無(wú)倫次的廢話(huà),吉米這才慘白著(zhù)臉兒,想起用脖子上的望遠鏡查看。
“I-Idon’tknow,Mr.Cole.I-Imean,Ithink…N-Notone…oneofourown,s-sir,Id-don’t…don’tthink…Butlook!I-It’sa…awoman!Look!”我、我不知道,科爾先生。我、我是說(shuō),我認為……不、不是咱、咱們的人,長(cháng)官……但……看!那、那好像是個(gè)女人!瞧!
吉米手忙腳亂把望遠鏡遞給問(wèn)他話(huà)的大副??茽柌](méi)惱火他的沒(méi)用,接過(guò)望遠鏡剛要去瞧,布爾哈夫跑了過(guò)來(lái)。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀