你該知道他不是什么單純的克隆人或者改造人。娜塔莎像是一個(gè)得到依靠的姑娘一樣挽著霸刀的手臂,說(shuō)出來(lái)的話卻冷靜縝密。
這樣的大姐姐霸刀也很喜歡。
我知道,娜塔,霸刀回答,自家從冰柜里出來(lái)的冰棍其實(shí)跟最近另一個(gè)也從冰柜出來(lái)老冰棍認(rèn)識(shí),這真是件麻煩事,聽(tīng)你的,我不會(huì)告訴太多人。
你真聽(tīng)話,我的男孩。
只對(duì)你,娜塔。
娜塔莎獎(jiǎng)勵(lì)似的踮腳在霸刀側(cè)臉親了一下。
霸刀:qaq
和貓女那時(shí)候一模一樣,人家根本沒(méi)想和他發(fā)展戀愛(ài)關(guān)系,頂多只是朋友。
朋友也挺好的。
至少能很容易獲得大姐姐的親親。
他們走到布魯克林一座不起眼的公寓,凱爾馬上匯報(bào)這里的住戶(hù)全都是神盾局安插的特工。
霸刀掃了一眼建筑,估量了下占地面積。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀