沒(méi)有燙傷藥。
伊曼紐爾皺了皺眉,不過(guò)這點(diǎn)小事當然難不倒他,他瞥了一眼身后的托尼,發(fā)現他完全不介意自己手上的燙傷,而是在那里愁眉苦臉地喝了一口紅茶,然后感嘆了一聲:嗯又燙味道又怪。
趁著(zhù)這家伙的注意力不在自己的身上,伊曼紐爾發(fā)動(dòng)了自己的超能力,試圖變出一個(gè)「能治愈燙傷的藥水」,能力瞬間生效,他的手中出現了一瓶沒(méi)有包裝、沒(méi)有商標、沒(méi)有條形碼的透明藥水瓶。
伊曼紐爾:
好吧,雖然看起來(lái)外表有些像三無(wú)產(chǎn)品,但效果應該不會(huì )太差吧。
這樣想著(zhù),他便拿著(zhù)那瓶詭異的藥水走到了托尼身邊,坐在了沙發(fā)上:我幫你涂點(diǎn)藥。
托尼正準備說(shuō)不用,眼角的余光瞥到了伊曼紐爾手上拿的那瓶神秘試劑:這是啥?
燙傷藥啊。伊曼紐爾說(shuō)道。
你確定?托尼深表懷疑,這玩意兒看起來(lái)就像是從化學(xué)實(shí)驗室里面偷出來(lái)的危險毒藥之類(lèi)的東西。
伊曼紐爾滿(mǎn)頭黑線(xiàn),不,這真的是燙傷藥。
你怎么知道的?這上面都沒(méi)有字?托尼從伊曼紐爾手中拿過(guò)了那瓶藥,認真的研究了起來(lái)。
嗯伊曼紐爾的大腦迅速運轉了起來(lái),很快就找到了理由,這個(gè)是我的弟弟在印度旅行的時(shí)候寄回來(lái)的超級特效秘藥,是一位隱居在山林中的大師自己調制出來(lái)的神水,一滴就見(jiàn)效,童叟無(wú)欺。
托尼:
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀