伊曼紐爾頓時(shí)就有了不妙的想法:我不去什么不正經(jīng)的地方。
托尼:什么不正經(jīng)的地方?你把我當(dāng)什么人了?放心好了,絕對(duì)是好地方。
伊曼紐爾:
把你當(dāng)什么人你自己心里沒點(diǎn)數(shù)嗎!
一小時(shí)后,某賭場(chǎng)。
一百萬美元的籌碼,謝謝。
金碧輝煌的賭場(chǎng)里,人聲鼎沸。托尼大跨步地走在最前面,身后緊跟著曼妙的女郎們和賭場(chǎng)的經(jīng)理,神色諂媚地幫他用托盤拿著一坨一坨的籌碼。
伊曼紐爾很少來這種在他看來純屬閑人浪費(fèi)時(shí)間的地方,所以這家賭場(chǎng)的工作人員幾乎都不認(rèn)識(shí)他,沒有什么隆重的陣仗來歡迎他,當(dāng)然伊曼紐爾也樂得清閑。
他不慌不忙地跟在托尼身后,暗自慶幸還好托尼沒把他帶去什么混亂酒吧或者夜總會(huì)之類的地方。
你很少來這玩吧?托尼扭過頭問走在他身后的伊曼紐爾。
嗯伊曼紐爾應(yīng)了一聲。
會(huì)玩嗎?托尼抬了抬下巴,示意了一下賭桌。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀