托尼忍不住露出了微笑,他發(fā)現(xiàn)自己對這個(gè)疑似男模的狂熱粉絲更感興趣了。
而在伊曼紐爾看來,這笑容里的意味不言而喻,那種毫不掩飾的輕佻、漫不經(jīng)心的挑逗讓他心頭火起。
托尼斯塔克看向自己的目光就像是在看一件漂亮的商品、一只值得追捕的獵物。
毫無尊重可言。
你托尼斯塔克流連花叢、到處約炮也就算了,非要撩到我頭上來,不給你點(diǎn)顏色看看簡直對不起我大齡單身狗性冷淡的稱號。
托尼卻先開口了:我知道你在想什么,沒錯(cuò),我確實(shí)和那些正點(diǎn)妞兒咳,那些美麗的小姐們有些糾纏,或許這會讓你有些惱怒,但這并不妨礙什么。
說實(shí)話,我還從來沒有嘗試過和男人一起共享睡前時(shí)光呢。當(dāng)然
他壓低聲音說道:這是屬于我們之間的小秘密。
伊曼紐爾:
敢情這家伙當(dāng)自己是在吃醋?!
誰給他臉了!
伊曼紐爾的怒氣槽總算是攢滿了,他終于沒忍住,冷笑出聲:斯塔克先生,您知道一個(gè)人最寶貴的東西是什么嗎?
托尼挑了挑眉,以為伊曼紐爾是想和他調(diào)情,便順口答道:貞操?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀