不知道為什么,克西拉看上去十分高興,半個身子都掛在了他身上,一遍遍重復(fù)地叫著“布魯西”。
“是布魯斯。”布魯斯糾正道,“布魯斯·韋恩?!?br>
“韋恩?!笨宋骼瓕W得很快,卻拒絕改掉布魯西的發(fā)音。布魯斯又糾正了幾次,她便裝作“你在說什么我聽不見”的樣子,繼續(xù)我行我素。
無所不能的蝙蝠俠總是在她這里束手無策。眼看時間還早,他就找出了一個本子,試圖教她寫字。
最先教的當然是她的名字,c-t-h-y-l-l-a,cthyl。
克西拉對于模仿布魯斯的一切行為有著強烈的興趣,不消布魯斯提醒就乖乖握住了那支“神秘杰作”,認認真真地在紙上劃著字母。
出乎布魯斯意料,她的字跡并不難看,起碼比提姆當年要好。
沒多久克西拉就將這個單詞寫得又快又漂亮了,單從外形來看,和布魯斯親手寫的那個沒有什么區(qū)別,她得意地看著布魯斯,又是那副求表揚的神情。
布魯斯又教了她幾個詞語,克西拉依舊學得很快,等阿福收拾好廚房出來,她已經(jīng)能叫出韋恩莊園中任何一個人的名字了。
布魯斯微妙地有了幾分老父親般的成就感,就在他欣慰的時候,一個黑乎乎的腦袋伸過來,一口將那張寫滿了名字的紙咬到了嘴里。
薩特無視著蝙蝠俠不善的眼神,嚼了幾下,徹底吞了下去。
韋恩莊園很大,房間自然也多。只是自從老韋恩夫婦去世后,許多房間就沒再用過了。阿爾弗雷德打掃了一間靠近主臥的客房出來,見克西拉不打算讓薩特睡花園,又拿了個小墊子放在床邊。
臥房自帶個浴室,放好熱水的浴缸里浮著只橡膠小黃鴨和幾條五顏六色的充氣小魚,克西拉果然和它們玩得開心,一直到布魯斯來敲門才出來。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀