呃,說(shuō)實(shí)話(huà),Joker的口活爛透了。在哥譚、或在阿卡漢姆,誰(shuí)會(huì )有勇氣把自己的雞巴塞到這個(gè)瘋子嘴里?總之,他當然口活不好,他上哪練這個(gè)去!
但Bruce沒(méi)說(shuō)什么,畢竟他什么都不用做就能享受服務(wù)。而在他胯下前后起伏的腦袋也太過(guò)賣(mài)力,說(shuō)實(shí)在的,再情色的技巧與挑逗對于現在的Bruce來(lái)說(shuō),都不如幾個(gè)連續的深喉來(lái)的爽快——而胯下這個(gè)人仿佛完全沒(méi)覺(jué)得不適一樣毫不猶豫的給他做著(zhù)這個(gè)。
他不知道,Joker還真的就完全沒(méi)覺(jué)得這有什么難受的……這家伙的口腔、咽喉甚至食道早就被那些化學(xué)藥品燒毀了,鬼才知道他是怎么活到現在的。
總之,Bruce還是沒(méi)好意思讓一位“女士”一直跪著(zhù)給他做這個(gè),因為他真的很想射一次就睡覺(jué)……那么,這就必須是高質(zhì)量的“一次”,他可不想讓別人覺(jué)得自己是個(gè)讓女人給自己口交到射就拔屌睡覺(jué)的渣男。
Joker老大不樂(lè )意的被他拉著(zhù)站起來(lái),兩人一邊擁吻一邊往床上走過(guò)去,期間Bruce含混的問(wèn)他叫什么,而Joker直到自己坐到了床沿,才仰臉看著(zhù)居高臨下的男人回答了這個(gè)問(wèn)題。
“Jack?!彼χ?zhù),雙眼亮晶晶的,幾乎要讓Bruce的心漏了一拍,“I,mJack.”
“甜心,這像是一個(gè)男人的名字?”
Joker迎著(zhù)對方疑惑的目光,嘿嘿笑著(zhù),像個(gè)偷到了糖果的孩子。然后他掀開(kāi)了自己的風(fēng)衣衣擺——我們知道,里面什么都沒(méi)穿——“親愛(ài)的,告訴你一個(gè)好消息,我是個(gè)男人~”
Bruce是真的愣住了。
可惜在床上那家伙發(fā)出惡作劇得逞的笑聲然后跑掉或者說(shuō),他的計劃是,小蝙蝠一定對于他這個(gè)男扮女裝的變態(tài)很憤怒,然后會(huì )把他趕走,接著(zhù)他只要開(kāi)開(kāi)心心的哼著(zhù)歌兒并回味著(zhù)這一刻蝙蝠的表情回家就好了之前,布魯西寶貝兒竟然又綻開(kāi)了他招牌的迷人笑容,扶著(zhù)Joker的肩膀又吻了上去。
“哇哦,這可真是個(gè)驚喜……你是從哪里得知我也和可愛(ài)的男孩子們上床的?”
哦,他的小蝙蝠居然真的和男人上床,這可真是個(gè)額外好消息。Joker性致高昂的想著(zhù)。
當然,這不耽誤他裝出一副意外的神情,以及一份“沒(méi)辦法繼續故作從容”了的窘迫。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀