秦齊後來(lái)英語(yǔ)水平高,可離不開(kāi)英語(yǔ)歌曲和英美劇的功勞。
“嗯,你聽(tīng)過(guò)鮑B0·迪l嗎?”
意猶未盡地聽(tīng)完歌,秦齊問(wèn)道。
吳弋還沒(méi)從躁動(dòng)的氣氛中緩過(guò)勁來(lái),一臉興奮地回道,“沒(méi)聽(tīng)過(guò),這是誰(shuí)啊?”
秦齊輕笑,“我猜,他有可能是你偶像的偶像。不過(guò)接下來(lái),他會(huì)幫助你學(xué)英語(yǔ)。我想,我們的學(xué)習(xí),要是跟其他老師上課的模式一樣,你可能很快就會(huì)厭倦的。
所以既然你有walkman,那就從你最喜歡的音樂(lè)開(kāi)始學(xué)起吧?!?br>
吳弋眼前一亮,他就知道秦齊跟正經(jīng)的輔導(dǎo)老師不一樣,“這個(gè)我喜歡!”
秦齊之所以打算就從鮑B0·迪l開(kāi)始。
這并不是因?yàn)樗齁iNg通音樂(lè),而是因?yàn)樗龑?duì)鮑B0的歌詞記得最熟。
畢竟2016年,鮑B0·迪l作為歌手榮獲了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
秦齊前世的最後十年里,文學(xué)是她的摯友,每年的諾獎(jiǎng)都是她必看的文學(xué)清單。
鮑B0就那樣進(jìn)入她的視野。
聽(tīng)著歌就把英語(yǔ)學(xué)了,最適合吳弋這種癡迷音樂(lè)的孩子,還能順道練習(xí)口語(yǔ)。
吳弋開(kāi)心歸開(kāi)心,卻依然是一臉的不可置信。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀