看來(lái)心情不佳,想往我身上灑。
我騙她說(shuō)我在藝星看電影——
票都買(mǎi)了總不能放到一半跑出來(lái)。
“你男友呢?”我問(wèn)她。
“……”
“又吵架?”
她哼了聲,反問(wèn)我——
“你的土妹子呢?!?br>
我說(shuō)回家了。
小處nV口中的亞希一直都是“土妹子”。
我糾正了幾次,漸漸也懶得管了。
……
小處nV確實(shí)買(mǎi)了些衣服——不過(guò)根本不到短信里“重Si了”的程度。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀