怪不得貝兒的皮膚一直保持得這么細膩,原來(lái)在她們寒冬臘月將手泡在冰水里的時(shí)候,貝兒的手只會(huì )放在溫暖的火爐旁邊。
在她們忙著(zhù)和男人周旋,從男人身上榨取金錢(qián)的時(shí)候,貝兒就已經(jīng)在靠自己智慧的頭腦謀生了。
甚至一部分nVX按捺不住自己內心的好奇,她們自己都不知道自己的行為叫什么,或許是崇拜,身T不由自主走到了加百列的身旁。
然而像這樣的行為,在維勒訥沃是不會(huì )被允許的。
“你知道自己在做些什么嗎?”小鎮唯一的學(xué)校校長(cháng)生氣地瞪著(zhù)加百列。他的聲音太響了,甚至引來(lái)了全鎮人的圍觀(guān)。
這所小鎮之所以能保持如此荒誕的特sE,很大原因是由于這里的nVX并不被允許讀書(shū)學(xué)字。
nV人沒(méi)有了生活下去的能力,就只能依靠X來(lái)維持和男人之間的關(guān)系,以此來(lái)維持生計。
貝兒的這些行為,無(wú)疑是在打維勒訥沃小鎮上所有男X的臉。
加斯頓看了一眼熱鬧中心被人圍住的貝兒,他高興沖著(zhù)身旁的來(lái)福說(shuō)道:“看啊老伙計,英雄救美的時(shí)候到了!”
一聲突如其來(lái)的槍響x1引了小鎮上所有居民的目光,來(lái)福賣(mài)力扮演著(zhù)狗腿子的角sE幫加斯頓清理著(zhù)擁擠的道路:“快讓開(kāi),你們這些刁民!”
盡管這個(gè)畫(huà)面看上去有些英雄救美的意思,至少在加斯頓的想象里,自己就是那樣。但在加百列的眼里,加斯頓的行為仍是充滿(mǎn)做作的味道。
加斯頓就像這座小鎮男權的象征,他的到來(lái),無(wú)疑加重了現場(chǎng)這些nVX的奴X。
加百列生氣轉過(guò)了腦袋,她對這位小鎮的英雄并沒(méi)有多少好臉sE。簡(jiǎn)單收拾了一下自己帶過(guò)來(lái)的衣物,拎著(zhù)木桶就要往自己的家方向走去。
加斯頓仍舊跟在加百列的身后,他似乎都沒(méi)有意識到自己身為男X,應該要幫nVX去拎一下沉重的木桶。
他只是跟在加百列的身后,一遍又一遍夸耀著(zhù)自己不知道哪一年的豐功偉績(jì),一遍又一遍展示著(zhù)自己的男X魅力。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀