韓東文聽(tīng)完,忽然覺(jué)得皋的語(yǔ)氣里除了自豪,還有一絲輕易不容察覺(jué)到的譏諷。
這很奇怪,既然他為這位塔卡傳說(shuō)中的神明而自豪,為什么又會(huì )有譏諷之意?
“非常精彩的傳說(shuō)?!?br>
一旁的蒂爾達開(kāi)了口:“但是,這還是沒(méi)有解釋您要我們幫忙做的事情,以及您所說(shuō)的‘降物’到底是什么?!?br>
到底是自己實(shí)力很強才有底氣,蒂爾達問(wèn)出了韓東文還沒(méi)問(wèn)的問(wèn)題。
皋雙掌一合,微微低下頭來(lái):“為了讓塔卡后來(lái)的統治者都貫徹這種慈悲的胸懷,阿育王在登神離開(kāi)人間之前,給了塔卡周?chē)R邊的國家以神物饋贈,這些神物莫不具有強大的力量,保證了即便之后的塔卡統治者偏離了阿育王的慈悲心懷,這些國家和人民仍舊可以通過(guò)它們自保?!?br>
他停頓了片刻,語(yǔ)氣有些鄭重起來(lái):“這些東西,就叫做降物?!?br>
皋說(shuō)完,韓東文和蒂爾達彼此都下意識地對望了一眼,陷入了沉默當中。
還有這種傳說(shuō)?
是真的?
“我從未認真了解過(guò)塔卡的傳說(shuō)?!?br>
蒂爾達冷冷地開(kāi)口:“也并不那么了解塔卡的民俗,您所提到的這‘降物’,更是我在西亞公國聞所未聞的,這就談不上幫您尋找了?!?br>
韓東文一邊聽(tīng)著(zhù)一邊緩緩地點(diǎn)頭。
的確,認真從法理來(lái)說(shuō),塔卡的疆域的確沒(méi)有擴張,但通過(guò)發(fā)展傀儡屬?lài)淖龇?,它的侵略并沒(méi)有停下來(lái)的意思,只是變得更高級一些罷了。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀