“站長(cháng),這像不像是日諜潛伏電臺?”
“應該不像,呼號和發(fā)表手法跟我們了解的日軍諜報人員不太一樣,這應該是中文發(fā)報的手法?!绷_耀道。
“站長(cháng)就是站長(cháng),一聽(tīng)就聽(tīng)出來(lái)了,中文發(fā)表喜歡在每個(gè)詞組之間停頓一下,以示區分,這就是中文發(fā)報的手法?!睖貙W(xué)仁點(diǎn)了點(diǎn)頭說(shuō)道。
“你發(fā)現發(fā)報規律了嗎?”
“還沒(méi)有?!?r/>
“再沒(méi)有影響現在工作的情況下,繼續監聽(tīng),爭取找到規律?!绷_耀吩咐道。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀