“站長,這像不像是日諜潛伏電臺?”
“應(yīng)該不像,呼號和發(fā)表手法跟我們了解的日軍諜報人員不太一樣,這應(yīng)該是中文發(fā)報的手法?!绷_耀道。
“站長就是站長,一聽就聽出來了,中文發(fā)表喜歡在每個詞組之間停頓一下,以示區(qū)分,這就是中文發(fā)報的手法?!睖貙W(xué)仁點了點頭說道。
“你發(fā)現(xiàn)發(fā)報規(guī)律了嗎?”
“還沒有。”
“再沒有影響現(xiàn)在工作的情況下,繼續(xù)監(jiān)聽,爭取找到規(guī)律?!绷_耀吩咐道。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀