……
第四日。
報(bào)紙立時(shí)登了幾個(gè)人站在花車上,哭喪著臉的照片,寫道:“大陸演員,黑口黑牙,在車上不向觀眾招手,還說是游街示眾……大概他們不習(xí)慣這種宣傳方式,一點(diǎn)都不歡喜。”
有委婉的,則寫:“亞視為了宣傳,日程安排緊密,她們一定疲憊不堪云云……”
大家初時(shí)還在意,現(xiàn)在看覺得可笑。
許非對(duì)港臺(tái)媒體的形容詞特感興趣,黑口黑牙,怎么寫出來的呢?內(nèi)地記者就不行,像“翹屁嫩男”這種震古爍今的詞匯,絕逼想不出來。
第四日,已經(jīng)是5月2號(hào)。
央視的《紅樓夢》已經(jīng)播出了,他們不曉得啥情況,就覺得香港這邊挺脫線。因?yàn)閬喴暟选都t樓夢》買來,粵語配音還沒搞定,怎么播???
但又不想自己打臉,于是想個(gè)招,先播了個(gè)《紅樓夢》介紹專輯,里面有一些電視劇片段。
然后定在6月7日,每周日晚九點(diǎn)半,播一集配音版。再在下一周的周四,晚十一點(diǎn)四十五分,播一集國語版。
如此穿插著來。
后世總在說,《紅樓夢》在香港一經(jīng)播出,受到了熱烈歡迎,收視率居高不下。
真沒有,真沒有,真沒有。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀