因為有好心的讀者在評論區提到了本文是否存在對經(jīng)典文學(xué)的改編問(wèn)題,事關(guān)創(chuàng )作原則,我非?;炭忠采钣X(jué)警醒,所以特地單開(kāi)一下聲明。
簡(jiǎn)潔版本:
請所有讀者放心,作者雖然是個(gè)小透明,但誓Si捍衛原創(chuàng ),本文絕無(wú)抄襲、融梗以及對經(jīng)典文學(xué)著(zhù)作情節內容的改編主要俺也沒(méi)這個(gè)能力等非原創(chuàng )行為。文中涉及宗教相關(guān)的所有知識,除了小兒能知的常識外,都是作者胡編亂造,請勿當真!
具T版本:
目前為止,本文在《赴宴》一章,有“錦簇花攢”“金鋪彩絢”兩個(gè)形容詞和“彩漆檠”“花腔鼓”兩個(gè)名詞出自《西游記》;《拘魂》一章,有“瓊香繚繞”“瑞靄繽紛”兩個(gè)形容詞出自《西游記》;《入夢(mèng)》一章“玉竹留云”四字詞出自《西游記》;《連理》一章“滟蠟”“膩云情密”“根嵌梢合”化用YAn詞,原句為“紅情密,膩云低護秦樹(shù)。芳根兼倚,花梢鈿合……障滟蠟、滿(mǎn)照花叢……”:《大吉》一章“四壁珠璣”“豐姿英偉”“儀容秀麗”出自《西游記》;《小臉兒hh》一章“控背躬身”“迎迓”出自《西游記》,“禍事了,禍事了!”這句話(huà)出自《西游記》;《聚魂陣》一章“寒風(fēng)颯颯”“怪霧YY”“黑霧騰騰”出自《西游記》;《以身相許》一章,“昏漠漠”“星辰黯淡”“尋草撥蛇”“撲鷂分松”出自《西游記》。
以上共87字的詞匯,是本文中目前為止涉及經(jīng)典文學(xué)的全部?jì)热荨?br>
如果讀者認為,這種對經(jīng)典文學(xué)著(zhù)作中普通詞匯極少量的引用,造成了的不適,我深感抱歉,但是確實(shí)不會(huì )因此而特作標注,包括以后的章節均是如此。
除此之外,文中所有的內容除去史實(shí)如任谷、郭璞相關(guān)吹郭璞部分也是原創(chuàng ),和人所共知的常識部分如“三生萬(wàn)物”“人有三魂”這種,剩下的全是作者胡編亂造原創(chuàng )的,如“三是生門(mén)”,還有簽詞等內行人一看就知道狗P不通的細節內容,請大家千萬(wàn)別當真!
原創(chuàng )的問(wèn)題不會(huì )再做贅述,如果讀者覺(jué)得有抄襲、融梗、侵權的部分,文反正是公開(kāi)的,隨時(shí)都可以找出來(lái)打我的臉。
最后,我真的很Ai評論區的每一位小可Ai,再次感謝提醒!