外出一次彷佛都要幾天的緩沖。
自Koblenz回來(lái),一覺(jué)到天亮,立刻收到學(xué)姐問(wèn)要不要去Marktptz逛街。是Giessen內的市集廣場(chǎng)。
聽(tīng)說(shuō)10月8日是屬於這個(gè)城市的購物日,許多商場(chǎng)都會(huì )折扣,周遭沖著(zhù)流動(dòng)攤販,或是臨時(shí)搭建起的木制攤位,熱鬧得不可思議。
不同於往常冷清至極的星期日。
隨便晃晃,一間繞過(guò)一間,沒(méi)有發(fā)現合意的衣服,想來(lái)也不是真正將購物當作出門(mén)目標,只是想T會(huì )一下Shoppingday的氛圍。滿(mǎn)街各式各樣的食物攤販,儼然有圣誕市集的影子,煙霧繚繞,香氣陣陣。
我墊起腳尖背誦看板上的單字,轉而,退到一邊低頭用手機查詢(xún)中文翻譯,一些艱澀的食材相關(guān)德文解釋困難,只稍微查出圖片樣貌。
我徘徊在香腸的攤位前方,偷偷觀(guān)察大多人點(diǎn)了什麼餐點(diǎn)。一面回想單字:Bratwurst、ThüringerBratwurst、Würst,都是香腸,鬧得我腦袋混亂。
這樣日常里的學(xué)習很有意思,雖然偶爾會(huì )感到緊張難為情。
K?ln是在查看天氣預報確認是晴天,立刻決定了後天的目的地,留著(zhù)一天緩沖準備,11號出發(fā)了一趟要過(guò)夜的挑戰。
在K?ln的第一個(gè)晚上,我們遇到一個(gè)一個(gè)人旅行的日本nV生。
省錢(qián)辦法之一便是住宿舍形式的青年旅社,越多人分享的空間自然價(jià)格會(huì )越低廉,端看自己能不能適應和接受那樣的品質(zhì)和環(huán)境。有過(guò)太遲安排住宿,只剩下nV生十二人一房的經(jīng)驗,雖然來(lái)自各國的旅人都安靜各做各的事,一些活動(dòng)的輕響仍是不可避免,總T來(lái)說(shuō),是我想盡量排除的選擇。
難得遇見(jiàn)亞洲面孔,莫名熱血沸騰,一面不專(zhuān)心整理行李,我yu言又止的模樣落入學(xué)姐眼里,對於英文口說(shuō)學(xué)姐相對熟稔,很自然的搭了話(huà)。
用了最沒(méi)有新意的開(kāi)場(chǎng)白,來(lái)自哪個(gè)國家。
聽(tīng)見(jiàn)是日本,眼皮不免一跳,這種不安想起來(lái)都啼笑皆非,我有什麼資格嫌棄他們的英文腔調,自己都不流利。
日本人的英文是許多人默認的有點(diǎn)難理解。事關(guān)母語(yǔ)的發(fā)音,其實(shí)也沒(méi)有什麼好計較,就像,有些英文單字我也覺(jué)得自己發(fā)得臺味十足。
「你也是交換學(xué)生嗎?」
「不是,我是來(lái)參加研究計劃的,然後出來(lái)玩?!?br>
各自說(shuō)起彼此的主修專(zhuān)業(yè)。因為雙主修的緣故,我擁有兩個(gè)回答的選擇,高興解釋的時(shí)候會(huì )說(shuō)文學(xué),不方便解釋的時(shí)候會(huì )直接說(shuō)心理學(xué),語(yǔ)言隔閡是最常見(jiàn)的不方便。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀