如同熾熱沸騰的巖漿,又似城中最溫柔無(wú)言的河流,將她心臟不多得的柔軟之處洇潤得發(fā)熱發(fā)燙,逸散開(kāi)一種難以言喻的痛處。
安格斯哭了。
除了在夢(mèng)中,奧德莉從未見(jiàn)過(guò)他流淚。
可奧德莉并不愿意見(jiàn)他落淚,就像奧德莉不想見(jiàn)他年紀輕輕就生出了白發(fā)。
安格斯緊緊握著(zhù)她的手,連手指都在發(fā)抖,但卻十分克制,像是怕弄痛了她。
他沒(méi)怎么哭過(guò),連哭好像也不太會(huì )。
夢(mèng)里的他后知后覺(jué)發(fā)現自己落淚后尚且會(huì )放聲大哭,此時(shí)他卻像一只被打碎了一身骨頭的狗。
痛苦和恐懼一同朝他襲來(lái),眼淚順著(zhù)奧德莉的手背不停往下淌,但他卻連一點(diǎn)聲音都沒(méi)有發(fā)出,只是輕輕靠著(zhù)奧德莉,似在以此確認她的存在。
他什么都沒(méi)說(shuō),又好像什么都說(shuō)了。
一如他深沉不敢展露在她面前的Ai。
房間里只能聽(tīng)見(jiàn)奧德莉淺亂的呼x1聲,恍惚間,面前的身影和夢(mèng)里跪倒在荒原的悲痛背影有一瞬間完全重合在了一起。
奧德莉第一次透過(guò)遙遠的時(shí)間和距離看清楚了一個(gè)完整的安格斯。
如此沉默又壓抑。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀