安格斯遇到奧德莉之前,活得不b路邊的爛石頭好,誰(shuí)見(jiàn)了都能踢他一腳。他不懂什么叫衣食無(wú)憂(yōu),生來(lái)低賤,赤腳淌進(jìn)惡濁爛泥里也不覺(jué)得有什么。
后來(lái)奧德莉買(mǎi)下他,摘下他頸上沉重的奴隸項圈,帶回金碧堂皇的莊園洗g凈養好傷,才算勉勉強強有個(gè)人樣。
安格斯雖是從角斗場(chǎng)中殺出來(lái)的,卻也防不住冷刀暗箭。他剛開(kāi)始替奧德莉做事的那兩年,身上添了不少疤。
他并不惜命,自小在泥沼里掙扎存活的野草意識不到自己的命有多珍貴,骨子里生來(lái)藏著(zhù)野X,廝殺求勝只是與生俱來(lái)的野獸本能。
教他暗殺技巧的老師是奧德莉母親留給她的一名nV侍從,她曾對奧德莉說(shuō),安格斯看似不聲不氣,實(shí)際是個(gè)血流g了也能掙扎著(zhù)把敵人摁在自己的血泊里淹Si的人。
她不止一次提醒奧德莉,那小奴隸太烈了,脖子上沒(méi)有燒紅的鐵索拴不住他。
奧德莉每次都只是一笑了之。
她就是要養一條不叫的烈犬,若不完全信任他,又如何令其心甘情愿地伏在她腳下。
奧德莉做到了,安格斯毅然決然地拋去所擁有的一切,成為了她手里最趁手的一柄無(wú)形的利刃。
他只在意她所看重的東西。奧德莉野心B0B0,yu求權貴,他便無(wú)怨無(wú)悔地替她鏟除腳下的擋路石。
事情本該如此。
可當某日安格斯忽然意識到他的主人十分看重他的時(shí)候,自初見(jiàn)便埋在他心底的那顆無(wú)人問(wèn)津的腐爛種子便一夜間生出了yu壑難填的果實(shí)。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀