納爾遜Si得痛快,留下一大堆急需跟進(jìn)處理的事務(wù),休斯在用過(guò)早餐后,便匆匆離開(kāi)了。
奧德莉有意養好這副虛弱的身T,坐在餐桌前一個(gè)人細嚼慢咽地用了半個(gè)多時(shí)辰的餐。
大廳里候著(zhù)幾名侍nV,安格斯仍接手了侍nV的工作,他開(kāi)口詢(xún)問(wèn)了幾次奧德莉是否還需要些什么和待會(huì )兒的行程打算,奧德莉一個(gè)字都沒(méi)回他。
眾目睽睽,安格斯不yu做些什么頻生事端,便閉上了嘴,安靜謙恭地站在一旁,半垂著(zhù)眼看著(zhù)地面,再沒(méi)說(shuō)一個(gè)字。
奧德莉對管家冷漠的態(tài)度太顯然,連一旁的侍nV都看出來(lái)了,昨夜看見(jiàn)了夫人招呼也不打的管家,此時(shí)也只能站著(zhù)受她的冷臉。
就連沏茶的侍nV,待遇都b管家大人要好上許多,至少夫人還會(huì )對為她沏茶的侍nV溫柔地笑笑。
在眾人眼里,管家的一腔熱情顯而易見(jiàn)地冷卻下來(lái),面上更是毫無(wú)溫度。他黑布纏眼,另一只金sE瞳孔看起來(lái)冰冷而詭奇,一如既往地沉著(zhù)張臉,叫人難辨心思。
局勢變化之快,真是令人唏噓不已。
侍奉的侍nV深知這位管家不近人情,行走的步伐都輕了許多,深怕自己出了岔子引得他發(fā)怒,一時(shí)餐廳里人人屏聲靜氣,只有奧德莉坐在座位上享用甜品時(shí)發(fā)出的輕細聲響。
奧德莉昨夜被某個(gè)畜生不知分寸地按著(zhù)做了兩次,早晨起來(lái)兩只手腕上的半圈淤痕分外顯眼,挑了副長(cháng)至小臂的黑sE手套才勉強遮住,但隱隱的,仍能透過(guò)薄紗看見(jiàn)底下曖昧的痕跡。
這也就罷,可她每走一步,x前被咬破皮的地方和雙腿間更是刺癢般的疼。奧德莉富貴叢里長(cháng)大,哪像他從角斗場(chǎng)爬出來(lái),何時(shí)受過(guò)這般皮r0U苦,自然對某人沒(méi)什么好臉sE。
久別人世,她并不打算在家里待著(zhù)虛耗時(shí)光,準備換一身更加舒適柔軟的衣服出門(mén),起碼不要讓自己每一步都如同在受刑。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀