閉上眼、留下一GU不甘心的清淚,任憑世界的漆黑將其淹沒(méi)。
──萬(wàn)念、俱灰。
縱使伸手不見(jiàn)五指,也不想解決攀繞全身的一片黑暗。
垂落的幾縷鬢發(fā),無(wú)心撥開(kāi)。絞緊的雙手不安分地在大腿上r0u動(dòng),ことり落寞地坐在燈塔內置的床上,透過(guò)發(fā)絲的縫隙望著(zhù)黑壓壓的天,猛烈的狂風(fēng)暴雨似乎在與波濤洶涌的大海相互呼應。
──反正也不會(huì )有人出海吧?
應當開(kāi)啟探照燈了。身T并不想移動(dòng)、腦袋開(kāi)始尋找合理藉口放棄工作。
興許是獨自一人要在冷清的燈塔過(guò)夜,是造成失落的原因。
「……海未ちゃん」
也并不全然是如此,她走上窗前張開(kāi)嘴、呵出一口薄霧輕輕透上沾染細細密密的水氣,手伏貼玻璃留下纖細五指的印記。
是的,她害怕并深深擔憂(yōu)在海上奮斗的Ai人是否平安?
海上的生活,隨時(shí)都會(huì )遭遇厄運──尤其遇到這樣可怕如惡魔肆nVe般的天氣。半年來(lái)的輾轉反側、徹夜難眠。
──恐懼的是為何物?
對ことり而言,就是無(wú)預警地收到海未的訃聞。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀