但是不同於同儕,彼得相當受諸位教官的喜Ai。
教官有時(shí)會(huì )讓早點(diǎn)完成作業(yè)的他擁有b大家更多的下課時(shí)間。
還會(huì )免費贈送他厚重的書(shū)本。
身形稍微瘦弱的他,在T能訓練的課程表現雖然不算突出,但是教官總是對他再三鼓勵。
對於老師的一字一句,彼得唯唯諾諾的行為卻淪為別人加油添醋的笑柄。
「人偶彼得!」、「人偶彼得!」
大家似乎忘記他的姓氏,總用這種綽號與他打交道。
彼得好像也毫不在意,傻笑著(zhù)接受。
「怎麼啦?芮希?怎麼又再看那個(gè)人偶?難道你…?」
室友莎莎朝我投以曖昧的笑容,那副模樣像極幫人撮合的媒婆。
我不禁臉紅,連忙揮手解釋?zhuān)骸改哪哪睦?!只是剛好而已,你想多啦!?br>
也許,我是從他身上看到自己的影子吧!
我想,那天晚上的結識,某種程度改變我的思想。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀