薇洛有些后悔,自己的一句“變態(tài)”好像罵得早了一點(diǎn),不然也不至于現在還真的不知道該再用個(gè)什么詞好。
“我的母親也喜歡,她的房間與私人起居室有大量的書(shū)?!?br>
阿萊西奧見(jiàn)她紅著(zhù)臉說(shuō)不出話(huà),上手捏了捏,也不再繼續逗她了。
“當然她現在年紀大了,身T不好,都是nV伴念給她聽(tīng),我一直都有為她訂閱英國的新書(shū),以后加上你的一份,可不能讓你到了意大利就讀不到了?!?br>
薇洛感到有些奇怪,但她也很快就做出了猜測:“她……是英國人?”
阿萊西奧驚訝的樣子就像在說(shuō):你居然現在才發(fā)現嗎?
“前任唐卡斯特侯爵是我的外祖父?!?br>
唐卡斯特侯爵?
哦,是的。
薇洛頓時(shí)感到有些懊惱,她早就應該聯(lián)想到一起去的。明明她之前在舞會(huì )上偷聽(tīng)他跟法國nV人說(shuō)話(huà)時(shí),就已經(jīng)了解到了他好像是有一些英國親戚,只是她一直懶得去關(guān)心這些。
Ga0了半天,他就是她最受不了的追求者之一達弗林勛爵曾在她面前抱怨了半天的那個(gè)要來(lái)做客的意大利親戚……
她當時(shí)見(jiàn)達弗林勛爵滿(mǎn)臉寫(xiě)著(zhù)苦惱,跳舞時(shí)甚至還反客為主地踩到了她的腳,便得T地表示了好奇。然后他直接就打開(kāi)了話(huà)匣子,說(shuō)幾年前他的外祖母唐卡斯特夫人去世,他的兩個(gè)妹妹一身黑衣,卻看不出多么傷心,反而在為那個(gè)意大利人吵得不可開(kāi)交?,F在他不僅得希望那兩位已婚nV士能記得自己都在神圣的教堂里宣誓過(guò)什么,他最年幼的妹妹也十七歲了,天吶,難道還有b這更可怕的事嗎?
她其實(shí)不過(guò)就是有義務(wù)避免冷場(chǎng)才會(huì )開(kāi)口詢(xún)問(wèn),畢竟她的繼母在盯著(zhù),她必須表現得像個(gè)合格的淑nV,不會(huì )跟任何紳士說(shuō)不上話(huà)??墒聦?shí)上,她對他這個(gè)人本身都沒(méi)有什么興趣,那就更別提他的外國親戚和他的姐妹了。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀