……天呢,我的天呢,看來他們關(guān)系確實不好。
專門為寧芙烘烤的一碟杏仁餅干很快就被吃完了。
寧芙心滿意足地洗了手,先是由衷地贊美了廚娘的廚藝,然后又說:“我想吃黃桃派?!?br>
她說:“我想在新娘晚會上吃到這個。”
新娘、晚會,兩個熟悉的詞語,組合起來就變成了陌生的名詞。
和寧芙混熟了的伊麗莎白不懂就問:“新娘晚會是什么?”
寧芙唔了一聲,聽不出喜怒,“嗯……或許叫生育晚會比較合適?!?br>
當貴族女性年滿十八歲時,無論有無婚約,都要根據(jù)自愿原則選擇升學方向,最普遍的是進入大學繼續(xù)學業(yè),或者是在新娘學院進修妻子課程。
在媒體口中,能夠得到民眾支持度與口碑的貴族夫人基本都是從這所學院出來的,但隨著民間女性獨立的覺醒,越來越多的女性開始抗議這種馴化過程,時至今日,這種抗議已經(jīng)擴大到了不容忽視的程度。
當然,這種來自民間的反抗始終不能撼動上流貴族的權(quán)益,金錢與權(quán)力不僅是通往“無罪”的橋梁,還是一種強制的特權(quán)。
沒有家族繼承權(quán)的女孩們往往只能遵從長輩的安排,十八歲后前往這所學院接受進修。
進修時間根據(jù)婚期來決定,直到婚禮舉行的那一天,她們才會從學院里被放出來。
多虧了麻煩又龜毛的前任雇主,伊麗莎白有著敏感的信息嗅覺,察言觀色是她的強項,她覺得,或許不是這么簡單。
貴族女孩們從小接受優(yōu)秀的家庭教育與培養(yǎng),僅憑一座盛產(chǎn)新娘的學院,怎么能和長久以來的精英教育相比?再說了,身為家族的主人,也不需要額外的學歷鑲金。
她滿懷憂慮地查詢了相關(guān)的報道,發(fā)現(xiàn)這是一種法律允許的軟禁,用一種迂回懷柔但本質(zhì)依舊是馴化的手段,對付抗拒著這種婚姻模式的女孩。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀