壕橋被石頭砸中,發(fā)出破裂的碎聲,木屑隨著石塊飛舞。石塊如雨,功夫不大,便有壕橋坍塌,轒輼車翻倒在地。
戰(zhàn)鼓如雷,秦兵推著云梯通過壕橋,沖車來到城下,開始撞擊城門,震得城墻上的砂石簌簌直落。
礌石和滾木從城頭投下,將沖車砸得東倒西歪,終于不勝其重“吱呀”一聲倒地。
秦兵沖至城下,秦軍的投石軍不再投石,城頭的晉軍站起,持弓朝下射去。
箭只如同雨點,秦軍撐起一面面盾牌,“篤篤”聲急,有如驟雨打芭蕉。
呼嘯聲、喊殺聲、痛吼聲在金墉城上空交雜在一起。血色,在城下氤氳開來。
云梯車前端的鐵鉤搭在城墻之上,秦兵開始蟻附攀登。尺許粗的滾木沿著梯身滾落,前端的秦兵被砸落,后面的秦兵連忙從旁側(cè)跳下。
十余部云梯架在城墻之上,秦兵拼死向上攀去,齊公有令,首登連升三級,賞奴千人,牛羊五百。
重賞之下,自多勇夫。仇沖是西秦氐人,姚興擊滅竇沖時被俘,編入軍中,此后隨姚崇東征西戰(zhàn),已經(jīng)軍中什長。
兩年前仇沖成了家,有了個兒子,仇沖覺得要為那小小的人兒多攢點家業(yè)。
仇沖有個夢想,等將來兒子大些,可以到城里去跟先生讀書識字。仇沖自己不識字,卻知道天子喜歡讀書人,識字的人將來會有大出息。
滾木落下,將他身前攀爬的兩人砸下,仇木用力抓住扶框,身子蕩出云梯,滾木帶著風(fēng)聲從他身旁落下。
將刀咬在口中,手上用勁,仇沖重回云梯之上,抓緊投木的間隙,雙手交錯向上攀去。
等晉軍將另一根滾木搭在城墻上,仇沖的手已攀上了城堞,探出頭來。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀