h牛勤耕隴——
不待醒天明。
哎!我這麼個思路,細節(jié)就出來了。
家里的h牛勤勤懇懇地在隴上耕作,一言而發(fā),每天h牛耕作的時間還不是“破曉”,直接再消減掉它半小時的睡眠時間,給他來一個“不待醒天明”!
從來不讓它睡到自然醒,天還沒亮就早早喚醒,下地g活去!
如此,雖然寫的是h牛的辛苦,可事實上,主人不也是早早起床嗎?
還bh牛起來得更早,畢竟還要給牛提供叫醒服務呢!
早早起床的原因,是前面說的“八月的太yAn很毒辣”,這樣前後呼應,詩歌的品質(zhì)感、技術(shù)含量陡然提升了!
如果剛剛第一首只能說是“邯鄲學步”的“詩之力”范疇內(nèi)的作品的話,那麼這首詩一下子就足以邁入“詩士”的行列了!
八月烈日灼,初長稻苗青。
h牛勤耕隴,不待醒天明。
陳成越看越得意,深感自己詩力的進步。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀