她換了個(gè)話(huà)題,找了個(gè)借口表示自己這幾天很忙碌,沒(méi)有心思想別的事情。
“你不是和你爸媽住在一起嗎?”陳雯琳問(wèn)道。
“想搬出去住了?!彼舞髫箲?。
總不能一直和父母住在一起吧,雖然他們當然不會(huì )介意,但她還是更想一個(gè)人住,況且之前這么久都自己住慣了,回國的這些日子還有些不適應。
就前兩天,在她跟她爸媽說(shuō)了這個(gè)決定后,很快就找到了合適的房子,畢竟她不在意房租高低,只要離公司近,看起來(lái)g凈舒適就行,所以其實(shí)沒(méi)花什么時(shí)間。
“你……”陳雯琳開(kāi)口道,不知道在想些什么,她頓了頓后,猝不及防地說(shuō)了一句,“要不要住我那?”
宋梓毓一愣。
“有房間,也離公司近,b較方便?!?br>
安靜的車(chē)內,她輕聲說(shuō)道。
為什么又是這種話(huà)?
宋梓毓反應過(guò)來(lái),這次她沒(méi)有再心跳加速了,而是忍不住皺起眉頭。
就算是朋友,我們有到能夠住對方家的地步嗎?
宋梓毓心想。
為什么有意無(wú)意總是說(shuō)一些這樣曖昧的話(huà)呢?
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀