俄國(guó)白衛(wèi)軍騎兵們已經(jīng)走出去三天,第四天,連具備了吃苦耐勞,能忍受低溫環(huán)境的頓河馬都有些失去了活力。
高爾察克率領(lǐng)的殿后騎兵們卻依舊保持著斗志。這些俄國(guó)白衛(wèi)軍們跟隨在他們信賴的將軍身邊,懷著東山再起的希望,策馬前行,遠(yuǎn)離布爾什維克魔爪。為了節(jié)省馬匹的力氣,白衛(wèi)軍們壓低了速度,向著約定的車站前進(jìn)。
下午時(shí)分,背后追上來(lái)了幾名穿著白衛(wèi)軍軍服的騎兵。高爾察克的部下立刻停下來(lái),舉起步槍,做好了戰(zhàn)斗準(zhǔn)備。來(lái)的人只是策馬疾馳,看得出,他們可沒(méi)有珍惜馬匹。在西伯利亞10月的初冬,馬匹鼻孔中噴出粗氣,到了近處,高爾察克的部隊(duì)甚至能看到馬匹嘴角的白沫。
為首的那名白衛(wèi)軍騎兵高聲喊道:“我們是第二騎兵營(yíng)的,從鄂木斯克過(guò)來(lái)的!”
這樣的呼喊反倒激發(fā)了殿后騎兵們的警覺(jué),凡是留在鄂木斯克的人都選擇不再追隨高爾察克,此時(shí)追上來(lái)的目的明顯值得懷疑。
高爾察克已經(jīng)到了隊(duì)伍之中,他分開(kāi)士兵,策馬而出。趕上來(lái)的幾名白衛(wèi)軍騎兵立刻跳下呼呼喘氣的馬匹,上前向高爾察克敬禮,“閣下,紅軍已經(jīng)進(jìn)了鄂木斯克,他們進(jìn)城之后就開(kāi)始抓人,那些放下武器的官兵都被抓走了。我們幾個(gè)拼命逃出來(lái),才活了下來(lái)。”
高爾察克沒(méi)有立刻回答。內(nèi)戰(zhàn)的慘烈超出他想象之外,雙方的部隊(duì)本來(lái)就有強(qiáng)烈的敵意與仇恨,從戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)沒(méi)多久,互相槍斃戰(zhàn)俘就成了家常便飯。高爾察克是海軍出身,對(duì)于槍斃戰(zhàn)俘很是抵觸,卻也無(wú)能為力。當(dāng)仇殺積累到后來(lái),大家都和瘋了一樣,完全不受任何戰(zhàn)爭(zhēng)底線的約束。
在這些日子里,高爾察克也反思了戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗。就無(wú)奈的發(fā)現(xiàn),當(dāng)投降也不能保存性命的現(xiàn)在,戰(zhàn)場(chǎng)上的軍隊(duì)一度爆發(fā)出驚人的戰(zhàn)斗意志。當(dāng)白軍戰(zhàn)敗后,就再也無(wú)法鼓舞起繼續(xù)戰(zhàn)斗的意志。反觀占據(jù)了優(yōu)勢(shì)的紅軍,則越戰(zhàn)越強(qiáng),摧枯拉朽般把白軍擊敗。
高爾察克詢問(wèn)了紅軍的番號(hào),這幾名白衛(wèi)軍表示好像是圖哈切夫斯基的部隊(duì),但他們只顧著逃命,完全沒(méi)注意到這些。
那些殿后的白衛(wèi)軍騎兵們登時(shí)怒了,有人拉動(dòng)槍栓喝道:“你們?cè)趺纯赡懿恢兰t軍的番號(hào),你們就是來(lái)騙我們的!”
高爾察克看著那幾名白衛(wèi)軍的神色中都是氣惱與恐懼,便說(shuō)道:“我相信你們,感謝你們前來(lái)通知我這個(gè)消息。你們接下來(lái)要去哪里?”
幾名逃出來(lái)的前白衛(wèi)軍一時(shí)無(wú)語(yǔ),最后艱難的說(shuō)道:“閣下,請(qǐng)?jiān)试S我們繼續(xù)追隨您?!?br>
高爾察克轉(zhuǎn)回頭對(duì)部隊(duì)喊道:“給他們換幾匹馬,他們的馬匹現(xiàn)在已經(jīng)跑不動(dòng)了?!?br>
雖然跟隨高爾察克的騎兵們依舊不相信這幾個(gè)逃出來(lái)的家伙,但是高爾察克下令,也沒(méi)人反對(duì)。騎兵們把用于替換的馬匹交給這幾名白衛(wèi)軍,牽上他們已經(jīng)疲憊不堪的馬匹繼續(xù)向東前進(jìn)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀