沐沐下山去后,李夜花了兩天的時間,將山洞里的幾個石臺,洞外的木屋,木屋的四周清理得干干凈凈。
木屋里更是一塵不染,連屋檐下也從洞口打了水清洗了幾回。
然后什么也不做,在木屋里的躺椅上靜靜地躺了三天。
這三天不煮飯、熬湯,餓了撕肉干,渴了煮新茶。
放空自己的靈魂和思想,沒有打拳也沒有練劍,只是安安靜靜地過了三天。
沐沐走了他山洞都懶得進去睡,白天晚上都躺在竹椅上。偶爾睜開眼,看一眼對面山澗的風(fēng)光。
感覺睡夠了的時候,已經(jīng)是第四天。
這天早上他煮了些白粥來喝,喝完粥洗過碗。煮了一壺春茶給自己,躺在椅子上取出小青借給自己的書卷,翻了開來。
書的封面沒字,翻開第一頁,只見上面工整地寫著《百草圖鑒》四個字,再往后翻,細細看了前面的說明,才明白這是一本藥經(jīng)的解注。
再往后翻,輕輕地讀誦著上面的文字:
即言:“上藥三百二十種為君,主養(yǎng)命以應(yīng)天,無毒,久服不傷人?!比缛藚?、甘草、地黃、黃連、大棗等。
“中藥三百二十種為臣,主養(yǎng)性以應(yīng)人,無毒有毒,斟酌其宜?!毙枧袆e藥性來使用,如百合、當(dāng)歸、龍眼、麻黃、白芷、黃芩等。
“下藥三百二十五種為佐使,主治病以應(yīng)地,多毒,不可久服?!比绱簏S、烏頭、甘遂、巴豆等。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀