“…你把魔法道具放在教堂的公共宿舍?”
“最危險的地方就是最安全的地方——再說我一個見習教士,除了宿舍還能到哪兒住?”
“……”安森·巴赫。
“看起來,現(xiàn)在的局勢好像已經(jīng)逆轉了?!笨帧ぱ趴说靡獾溃骸翱丛谀€算講信用的份上,讓我再告訴您一件事情吧?!?br>
“回來的時候,我給某個同僚留了一封求救信——兩分鐘,最多再有兩分鐘,西門街的秩序教會和近衛(wèi)軍就會上門?!?br>
“然后,他們就會看見一個被要挾的見習教士,和一個假扮成審判官的搶劫犯!”
“外加一屋子的魔法道具?!卑采吧埔狻钡难a充道。
“所以我們都不希望事情進展到那種地步?!笨帧ぱ趴搜柿搜释倌首鬏p松的看著他:
“現(xiàn)在您有兩分鐘從被您一槍打爛的窗戶跑路,然后假裝今天什么也沒生;等到明天或者后天,您就會在某個時間收到那封信。”
“我以秩序之環(huán)的名義誓,那封信絕對沒有造假——因為我真的一丁點兒都不想摻和到德拉科·維爾特斯的‘復仇’中去!”
看著卡林·雅克信誓旦旦的表情,面帶微笑的安森靜靜的望著他,一言不。
緊張的冷汗,從黑袍教士的鬢角劃過。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀