然而,事情開(kāi)始有了變化。
小雛燕們開(kāi)始學(xué)飛了。
少年看不到牠們一個(gè)個(gè)從巢里掉下去後到底成沒(méi)成功,可他見(jiàn)到了成燕們看似無(wú)奈地將小燕子們重新叼回巢里的樣子。
一日兩日……一周兩周過(guò)去,小燕子們之中終於有的學(xué)回如何飛了,雖然不知是否飛的歪來(lái)倒去,但至少他能見(jiàn)到牠們是自己拍著(zhù)翅膀落回巢中的。
可唯獨有一只,牠一直飛不起來(lái)。
牠看上去很努力,可每次他都還是會(huì )被成燕叼回巢里,接續下回的練習。
剛開(kāi)始,成燕看起來(lái)很有耐心,有時(shí)候那只小燕子垂著(zhù)頭看上去有些沮喪的時(shí)候,牠們都會(huì )靠過(guò)去安慰般地蹭一蹭他的腦袋。
可不知道是不是不耐煩了。
少年越來(lái)越??吹窖喔C里只剩下那只小燕子的身影,孤零零地待在那直到自己的家人從遠處回來(lái)。
然後,不知道為甚麼,牠們回來(lái)的時(shí)間越來(lái)越少。
接著(zhù),便再也沒(méi)有回來(lái)過(guò)了。
而小燕子依舊不會(huì )飛行,牠卻也不敢邁出燕窩外,因為已經(jīng)沒(méi)有成燕會(huì )再把掉下去的牠重新叼回來(lái)了。
內容未完,下一頁(yè)繼續閱讀